北大校长发表致歉信:校庆演讲读错“鸿鹄”发音,文字功底的确不好
5月4日,北大校长林建华,在北大120周年校庆致辞时,把“鸿鹄(hú )志”念成了“鸿浩(hào)志”。
这就有点尴尬了....
很多人都在质疑:
堂堂北大校长,怎么还读错字呢?
今天林校长发表了致歉信称:
作为北京大学校长这个错误让很多同学和朋友失望了,并承认他的文字功底并不好。
原文由北京大学账号发表在BBS
↓↓
点击看致辞全文→
大学是通向未来的桥——北大校长林建华在北京大学建校120周年纪念大会上的讲话
记者接触过的林建华:
北大校长更应该是一个敢讲真话的人
▽
其实林建华完全可以避而不谈此事,让舆情慢慢冷却。然而,他或许挺喜欢“说实话”,在信的开头就用了两次“说实话”↓
其一,“说实话,我还真的不熟悉这个词的发音,这次应当是学会了,但成本的确是太高了一些。”;
其二,“说实话,我的文字功底的确不好,这次出错是把这个问题暴露了出来。”
正如其所言,“作为一个北大校长,不应该文字功底这样差”。不过,北大校长更应当是一个敢讲真话、有所担当的人。据了解,林建华此前在重庆大学担任校长期间,曾对学校老建筑被拆旧的现象提出批评,认为此举是有关负责人缺乏历史、文化、艺术等人文意识的表现。
就解放日报·上观新闻记者接触的林建华,他算是一个这样的校长。大半年前,这位学化学出身的教授,来上海参加新工科校长论坛。他当场比较了北大人与清华人。
他认为,北大(文理科)和清华(工科)学生有着不同特质。在其眼中,清华学生都很优秀,每当给学生一个课题时,学生总会追问:有什么实际应用;而北大学生相较之下,则一直比较推崇自由和兴趣导向的研究。
两相比较,林建华直言,“新工科”既不能科学基础较弱,对工程问题的原理和根源缺乏理解;也不能人文基础较弱,对文化、历史、社会缺乏尊重——否则很难做出超出常规的路径选择,也就是不易真正实现颠覆性创新。
“我是会努力的,但我还是很难保证今后不会出现类似的错误,因为文字上的修炼并非一日之功。”林建华坦诚,“像我这个年纪的人,恐怕也很难短时间内,在文字水平上有很大的进步了。”——这句话,或许不是个人开脱,而也是一种对文理分科条件下理工学子的告诫。
网友们对于林校长的“真实”有什么看法
▽
有人选择点赞:
人无完人,知错就改
态度真诚,值得钦佩
有人选择质疑:
道歉和读错是两码事
北大校长绝对不能错
你呢?
选择质疑还是直面未来
小观觉得,大学教书育人,不可能凡事都确凿无误,但凡校领导、大院士、名教授也非完美无缺之人,不应被盲目崇拜、笃信,也不应不被尊重、宽容。能够让我们走向未来的,是坚定的信心、直面现实的勇气和直面未来的行动——而不是“失望和内疚”。
正如林建华在此信的结尾所说,“焦虑与质疑并不能创造价值,反而会阻碍我们迈向未来的脚步。能够让我们走向未来的,是坚定的信心、直面现实的勇气和直面未来的行动。”
那么,可不可以接受这位
“不完美”却“真实”的校长道歉?
本文来源:解放日报·上观新闻、冰点周刊等
相关作者:徐瑞哲
微信编辑:小小
你或许还想看↓↓↓
诗坛扫地僧~外卖小哥击败北大硕士,获“诗词大会”冠军!董卿点赞
觉得文章不错,那就点个赞吧↓↓↓